Навлизането на съвременните информационни технологии в издателската и книготърговската дейност и появата на електронните до-кументи оказаха съществено влияние върху развитието на взаимоотношенията между отделните партньори в книжния сектор. Глобализацията на компютърните мрежи формира но-ва информационна среда, базира-на на техническото равнище на съвременното общество и на корпоративното разбиране за необходимост от взаимодействие в сферата на информационния обмен на данни. Всичко то-ва създава предпоставки за все-обща информатизация на осно-вата на обмен на информация за книжната продукция.
В книгоиздаването, книжната търговия и библиографската дейност започнаха да се зараждат общи интереси по посока на информационното обслужване на обществото. Специалистите все повече осъзнават необходимостта от изграждането на единно информационно пространство, еднакво достъпно за всички потребители, позволяващо да се регламенти-рат правилата на работа с ин-формацията за книгата в системата на комуникационните отношения „автор — издател — разпространител — библиотеки — читател”.
В рамките на централизираната система на издаване и кни-горазпространение, при сравни-телно ограничения брой субек-ти на книжния пазар, за нейно-то функциониране не се изиск-ваше сериозно информационно поддържане. В условията на па-зарно стопанство, когато на пазара едновременно действат десетки издатели и книготърговци, на потребителите е необ-ходима подробна и бърза информация за излезлите от печат и за планираните да бъдат реализирани издания.
В началото на 90-те години, в условията на разрушаване на старите механизми на книжна търговия и установяване на нови, възникна особена за страната ситуация — много голяма част от съществуващите книжарници бяха закрити и около 90% от издаваните книги оставаха в градовете, в които са произведени и се продаваха направо на улицата. Постепенно нещата се нормализираха, но книгата все още не е заела полагащото є се място на пазара. За стабилизиране, развитие и модернизиране на инфраструктурата на книжния пазар очевидно е необходимо повече време.
Средствата, отделяни от бюджета за библиотеките през разглеждания период, бяха крайно недостатъчни и комплектуването на библиотечните фондове се осъществяваше неритмично и в минимален обем. Увеличението на цените на книгите и пе-риодичните издания, и невъзможността от страна на библио-теките да ги закупуват, се от-разиха върху цялата верига: кни-гоиздаване — книгоразпространение — произвеждане на инфор-мация за новоизлезлите издания. Като се прибавят и високите пощенски разноски, увеличени мита и липсата на информационни технологии става ясно, че библиотеките не можеха да из-пълняват ролята на равностоен партньор в книжния сек-тор. Ролята на катализатори в това отношение си поставиха за цел да изиграят два проекта — „Books in print” и „Шанс за българските библиотеки за XXI век”.
Ще разгледаме накратко системата „Books in print” като информационен инструмент, който все още не се е наложил в България. В цял свят с тези информационни инструменти си служат участниците в книжната верига, т.е. издателите, книгоразпространителите, библиотекарите и отделните ползватели. За разлика от изданията на текущата национална библиография, каталозите „Books in print” съдържат данни за книгите, налични на пазара, нови и предстоящи заглавия, както и по-стари заглавия, които могат да бъдат осигурени за потребителите от техните издатели или книготърговците. Те имат за цел да предоставят бърза и актуална информация на всички участници във веригата и по този начин да консолидират книжния сектор и да подпомогнат продажбите. В пазарно ориентираната икономика тези каталози играят огромна роля за координиране на търсенето и предлагането в целия книжен сектор. Опит за създаването и утвърждаванато на този вид книготърговска библиография у нас бе направен през 1997 г., когато бе създадено „пилотното” издание на каталога „Вooks in print”. Неговото отпечатване и изработване на електронната му версия стана възможно благодарение на финансовата помощ, осигурена от програмата „Книги и архиви” към Съвета на Европа.
Този вид каталози се създават и използват преди всичко в страните с добре развит книжен пазар и са насочени към нуждите на издатели и търговци с цел да се подобрят продажбите на наличните и предстоящите за издаване заглавия книги.
Каталогът „Български книги 1997” бе изработен със съвместните усилия на специалисти от Националнатабиблиографскааген-ция и Националния центързакнига-та. За целта беше използвана ба-зата данни на книгите под пе-чат, които са заявени в НационалнатаISBN агенция към Народнатабиблиотекаи са получили меж-дународен книжен номер, а също така и библиографската база дан-ни на текущата национална биб-лиография, на което се дължеше професионално поднесената информация в каталога. В него бе включена информация за 2 213 заглавия на книги под печат, получили ISBN от 1.01. до 31.07.1997 г. и книги, издадени през периода 1992-1997 г., които могат да се намерят на книжния пазар.
Целите, които си бяха поставили авторите на този каталог бяха следните:
• да се подпомогне самоосъзнаването и саморегулирането на книжния пазар у нас;
• да се ограничи съществуващият хаос на пазара;
• да се задоволят информационните потребности на ползвателите от търговски тип информация;
• да се улеснят издателите при определяне на собствената им издателска политика и програма;
• да се установят трайни контакти между българските издатели и книготърговците;
• информацията за книгите, издадени в България и намиращи се на пазара, да стане достояние на библиотеките, издателствата и книготърговците у нас и в чужбина;
• да се създаде възможност изработената база данни на книгите под печат и в наличност да участва в международни издания.
Какво е мястото на каталога „Български книги 1997” в общата библиографско-информационна система в страната? От 1897 г., когато се приема първият Закон за задължителния депозит, в Народнатабиблиотекасе подготвя и публикува пълна библиографска информация за всички издадени книги и други видове документи в бюлетините на текущата национална библиография. След създаването на НационалнатаISBN агенция през 1991 г., Народнатабиблиотеказапочна да изгражда база данни за книгите под печат и в периода 1991-2001 г., да издава и месечен бюлетин „Новини ISBN и ISSN — книги под печат, нови издателства и нови периодични издания”.
Информацията, която съдържат посочените библиографски източници, освен всички други функции, играе ролята и на добра база за наукометрични, библиометрични, статистически и други видове изследвания. Тя е много ценна и винаги ще представлява безспорна необходимост и интерес за българския ползвател, но няма комерсиален характер и не може, а и няма за цел, да отговори на потребностите на обществото от динамична търговска информация. Има разбира се, отделни издателства, които публикуват сведения за своята печатна продукция, но те са сравнително малко.
Изработването на „пилотното” издание на „Български книги” беше само една крачка в утвърждаването на системата, която за съжаление не бе продължена.
Проектът „Шанс за българските библиотеки за XXI век” бе разработен през периода 1998-1999 г. Бяха изследвани, въз основа на анкета, 90 библиотеки (6 големи научни, 28 университетски, 24 регионални, 28 читалищни и др.). Основните цели на проекта бяха:
• да допринесе за развитието на културното и образователното равнище на обществото, като подкрепи библиотеките като институции с най-силно влияние върху четенето и информацията;
• да спомогне за преодоляване на изоставането на българските библиотеки, като обогати и обнови техните информационни и технологични ресурси, както и услугите им;
• да промени модела на функциониране на библиотеките;
• да направи библиотеките активен субект и стимулиращ фактор на информационния пазар;
• да създаде ефективна система за информация за националната книжна продукция в страната и да развие пазара на литература.
С този проект се целеше основно да се подпомогне издателският сектор в страната чрез финансирането на около 540 библиотеки, за да се превърнат те в реален субект на влияние върху издателската продукция. Направен бе отново опит да се организира издаването на „Books in print” чрез подпомагането на организация, която да поеме функциите на търговски посредник и постепенно да се утвърди на книжния пазар. За съжаление, тази безкрайно полезна инициатива не бе финансирана от Фондация Отворено общество и информационните процеси в книжния сектор продължиха да се развиват бавно и в известна степен хаотично.
Като се има пред вид значителното закъснение, с което за-почна автоматизирането на из-дателските, книгоразпространителските и библиографските процеси у нас, финансовите ог-раничения, наложени на библиотеките и отсъствието на це-ленасочена държавна политика за развитието на книжния сектор, трябва да отбележим, че едва в последните 1-2 години започнаха да се зараждат признаци за формиране на единно информационно пространство в тази област. Информацията, която се подготвя за потребителите в момента е непълна, неоперативна и най-вече не е стандартизирана. Липсват единни класификатори и формати за обработката на информационните данни, съществува дублиране при разработването на сходни информационни проблеми с отчитането само на вътрешните условия на дейността.
Ако се спрем на взаимоотношенията между автори, издатели, книготърговци и библиотеки и се опитаме да обосновем някакви насоки за тяхното оптимизиране, ще си дадем сметка, че това може да се осъществи само на основата на стандартизация на информационните и всички други връзки между субектите на книжния пазар и библиотеките. Изграждането на стабилна информационна система от партньори може да се реализира, ако се осъзнае необходимостта от уеднаквяване на прилаганите правила, стандарти, формати, класификационни схеми и др. в издателския, книготърговския и библиотечно-библиографския сектор.
Какво по-конкретно имаме пред вид?
1. сближаване на статуса на националните и международни стандарти в областта на информационния обмен на данни;
2. унификация на методологията и организацията на работата по стандартизацията;
3. усъвършенстване на фонда от национални нормативни документи по стандартизация в книжното и библиотечното дело;
4. унификация на класификацията и кодирането на печатната продукция;
5. единство на терминологията, прилагана в книжния сектор;
6. развитие на информационните технологии.
Въпросът за стандартизирането на издателско-книгоразпространителските процеси никога не е стоял така остро пред общността. На какво се натъкваме при регистрацията на книгите в текущата национална библиография? Международният книжен номер ISBN в целия свят се използва за еднозначна идентификация на книгите на всеки издател. В националната библиографска агенция се поддържа база данни, която се използва в най-различни технологични процеси за осигуряване на информация за издателската продукция. За съжаление, немалка част от книгите са с неточен или фалшив ISBN, поради това, че издателите поставят един и същи номер на всички свои книги или използват ISBN на други издателства. Възникват въпроси и при идентификацията на многотомните издания, защото не рядко липсва общ ISBN.
От 1993 г. Народнатабиблиотекаподготвя и издава Справочник с адресите на издателства, редакции и печатници, а от 2000 г., вместо печатниците, бяха включени книжарници. Това издание се изработва на основата на данните, получени от регистрираните издатели в системата ISBN. Уникалността на информацията изисква редовно актуализиране на адресите, телефоните и другите сведения, които се съдържат в справочника. За съжаление, то-ва се постига много трудно, за-щото издателите, които не из-вършват активна издателска дейност не поддържат текущи контакти с Националната ISBN агенция.
За търсенето по съдържание в информационните бази данни е необходимо книгите да носят някакъв класификационен индекс по УДК или по друга международно приета класификационна схема. В българското книгоиздаване, с малки изключения, такава практика не е съществувала, а единен информационно-търсещ език, имащ реално идентифициране и в чужбинa, е особено необходим на книжния бизнес.
Тези и редица други въпроси, отнасящи се до обмена на информацията и взаимоотношенията вътре в книжния сектор, многократно бяха поставяни от представителите на библиотечната общност, но едва през 2004 г. на Националната среща на книгоиздателите и книготърговците, проведена през м. ноември в гр. Пловдив, гилдията на издателите прояви интерес и желание за съвместни действия в тази насока. За следващата Национална среща — Пловдив’2005 бе подготвена и обсъдена „Харта за взаимоотношенията между българските книгоиздатели, книгоразпостранители, литературни агенти и библиотеки”, която най-общо си поставя за цел тяхното сът-рудничество и набелязва пътища за въздействие при формира-нето на така необходимата дър-жавна политика в тази област.
Похвалното в случая е, че се постигна принципна договореност между издатели, книготърговци и библиотекари за необходимостта от такова сътрудничество, което да повиши ефективността на технологичното и информационно взаимодействие на всички субекти от книжния сектор както заради техните собствени интереси, така и в интерес на ползвателите. Първа стъпка в това отношение е подготовката на проект за изработването на електронен вариант на „Books-in-print”. В неговото реализиране участва ръководството на Асоциацията на българските книгоиздатели и специалисти от Народната библиотека „Св. Св. Кирил и Методий”. От библиографска гледна точка събирането, обработването и разпространяването на информацията за изданията под печат може да се осъществи чрез разширяване на дейността „Регистриране на книгите под печат” в НационалнатаISBN агенция, при което данните за тях ще се движат по начина, по който е посочено на Фиг. 1. Това, разбира се, може да се осъ-ществи само ако се създаде въз-можност за онлайн регистрация на изданията и извършване на кооперирана каталогизация. За да се създаде и да заработи ефективно системата „Books-in-print”, според нас, трябва да се направи следното:
• да се осигури участието на възможно най-голям брой български издатели;
• да се обособи самостоятелна структура, която ще отговаря за събирането, обработването, публикуването и разпространяването на търговската информация за книгите, издадени в България и да се гарантира нейният търговски интерес;
• да се затвори цикълът „издател — потребител” чрез осигуряване на възможност за поръчка и доставка на книгите от същата структура, която ще има информация за продажбите в цялата страна.
Всичко това може да създаде възможност за обозримост и регулиране на книжния пазар чрез механизмите на пазарната икономика.
Акцентът в бъдещите взаимоотношения между националната библиографска агенция, издателите и книготърговците в страната трябва бъде поставен върху абсолютната необходимост от уеднаквяване или съгласуване на прилаганите правила, стандарти, формати, класификационни схеми и др. при обработката на документите.
Очевидно е, че трябва да се изгради нова, съвсем различна концептуална основа и да се набележат практически задачи за разработването и реализирането на единна информационна платформа за развитието на библиотеките и книжния сектор. Ще посочим основните проблеми, върху които трябва да се съсредоточи вниманието на специалистите:
• постигане на съгласие за използването на международния универсален стандарт за библиографско описание ISBD (G) в цялата информационна верига „издател — разпространител — национална библиографска агенция”;
• привличане на представители на издателския сектор към сътрудничество в рамките на ТК 16 по АБИД;
• постигане на по-висок процент на регистрирани издатели в системите ISBN и ISSN ;
• създаване на необходимите възможности за въвеждане на международните системи за номериране на други видове документи — музикални произведения, електронни публикации и др. Разработване на технология за идентифициране на електронните издания и за установяване на връзка с печатните аналози и тяхната номерация;
• изграждане на общодостъпна система за информиране на издателите за дейността на международните агенции ISBN и ISSN и техните бази данни чрез интернет страницата на Народната библиотека;
• осигуряване на програмна възможност за обмен на данни;
• разработването на единна система и единна технология при въвеждането и използването на щрих кодирането и прилагането є в системата „издател — разпространител — библиотекар”;
• уеднаквяване на информационно-търсещите езици в отделните звена на книжния сектор. В библиотеките семантичната обработка на документите отдавна е намерила своите най-общи решения. Възприемането на УДК за единен информационен език за страната изисква класификационната схема за издателската и книготърговската дейност да се изгради на същата база;
• на основата на бъдещия национален комуникативен формат да се разработи отделна версия на формата, за представяне, съхранение и обмен на библиографските данни, за нуждите на книгоиздаването и книжната търговия;
• да се осигури достъпност и използваемост на статистическата информация в интерес на развитието на книжната търговия и за изработването на държавна политика в областта на книгоиздаването.
По подробно ще се спра на необходимостта от създаването на перспективна библиография в България. Това е другата линия, по която могат да се обединят усилията на издатели, книготърговци и библиотеки в общ интерес. Осъществяването на тази идея може да стане чрез създаване на специализирана информационна технология, осигуряваща подготовката на перспективни библиографски описания на книгите, съвместно с издателствата. Тази информация може да бъде предоставена на библиотеките и книгоразпространителите чрез сървъра на Народнатабиблиотека. По този начин, преди изработването на библиографските записи в националната библиографска агенция, библиотеките ще могат да предоставят новите книги на читателите едновременно с информацията за тях. Осигуряването на възможността библиографският запис и новата книга да постъпват едновременно в библиотеката, според нас, е най-модерният и най-рационалният начин за функционирането на този вид библиография. Библиографските описания трябва да бъдат изработени по правилата на действащите стандарти и трябва да притежават класификационни индекси по УДК. Технологията по събирането на информацията трябва да се основава на електронната подготовка на библиографските записи от издателите в съответните комуникативни формати. Доброто организиране на тази дейност би било полезно за издателите по следните причини:
• планиране на продажбите на основата на събрани заявки от библиотеките;
• установяване на обратна връзка с купувача. Планиране на допълнителните тиражи;
• гарантираните поръчки биха позволили на издателите да намалят цените на книгите, което на практика би увеличило стокооборота;
• икономическата заинтересуваност на издателите би допринесла за по-бързото навлизане на библиотечно-библиографските стандарти в тяхната работа.
Публикуването на перспективна библиографска информация ще осигури на библиотеките:
• решаване на проблема за едновременното получаване на новите книги и библиографското им описание — преди да е получен и обработен депозитният екземпляр;
• намаляване на разходите за каталогизация;
• повишаване на ефективността на библиотечното обслужване;
• осигуряване на възможност за набавяне на желаните книги и др.
Всичко, което бе набелязано дотук, предвижда обвързване на идейните и технологичните решения във веригата: „автор — издател — книготърговец — библиотекар — читател”. Създаването на ефективна схема за взаимодействие на издателските, полиграфическите, книготърговските и библиотечните процеси ще позволи не само да се икономисат средства, но и да се изгради реално действаща модерна информационна технология. За постигането на тези цели са необходими усилия от страна на всички субекти от книжния сектор. Водеща роля, отново, трябва да има библиотечната общност, поради предимствата, които притежава в технологичната сфера.
Националната библиографска агенция

Още статии от същата категория
-
Автор: Стефан Пеев
0 Интервю с Генади Фридман -
Автор: Албена Спасова
0 Българските букви през очите на ... -
Автор: Polygrafiа Magazine
0 Подобряване на ресурсната ... -
Автор: Ивайло Дишков
0 Самопубликуването -
Автор: Polygrafiа Magazine
0 Покана за бизнес курс -
Автор: Симеон Марков
0 Европейски университети с ...